See arcuilli on Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "sga",
"2": "air-"
},
"expansion": "air-",
"name": "af"
}
],
"etymology_text": "Prefixed with air-.",
"forms": [
{
"form": "ar·cuilli",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "inflection",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "sga-conj-complex",
"source": "inflection",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "ar·cuillim",
"source": "inflection",
"tags": [
"active",
"error-unrecognized-form",
"indicative",
"present",
"singular"
]
},
{
"form": "ara·chuille",
"roman": "lenited relative",
"source": "inflection",
"tags": [
"active",
"error-unrecognized-form",
"indicative",
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "ara·cuili",
"roman": "nasalized relative",
"source": "inflection",
"tags": [
"active",
"error-unrecognized-form",
"indicative",
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "ar·chuillet",
"roman": "lenited relative",
"source": "inflection",
"tags": [
"active",
"error-unrecognized-form",
"indicative",
"plural",
"present",
"third-person"
]
},
{
"form": "·aurchoil",
"source": "inflection",
"tags": [
"active",
"error-unrecognized-form",
"preterite",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "at·rocuil",
"roman": "sic",
"source": "inflection",
"tags": [
"active",
"error-unrecognized-form",
"perfect",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "aircuillte",
"source": "inflection",
"tags": [
"active",
"imperative",
"participle",
"past",
"singular"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "sga",
"10": "{{{prot2}}}",
"11": "",
"12": "{{{1}}}",
"13": "",
"14": "{{{2}}}",
"2": "verb",
"3": "",
"4": "{{{conj}}}",
"5": "",
"6": "{{{conj2}}}",
"7": "",
"8": "{{{prot}}}",
"9": "",
"altform": "",
"head": "ar·cuilli"
},
"expansion": "ar·cuilli",
"name": "head"
},
{
"args": {
"head": "ar·cuilli"
},
"expansion": "ar·cuilli",
"name": "sga-verb"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"past_participle": "aircuillte",
"perfect_3s_deut": "at·rocuil",
"perfect_3s_deut_q": "sic",
"present_1s_deut": "ar·cuillim",
"present_3p_deut": "ar·chuillet",
"present_3p_deut_q": "lenited relative",
"present_3s_deut": "ara·chuille",
"present_3s_deut2": "ara·cuili",
"present_3s_deut2_q": "nasalized relative",
"present_3s_deut_q": "lenited relative",
"present_class": "A II",
"preterite_3s_prot": "·aurchoil",
"preterite_class": "s"
},
"name": "sga-conj-complex"
}
],
"lang": "Old Irish",
"lang_code": "sga",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "47 53",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "51 49",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
31,
39
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
65,
71
]
],
"english": "Feasts for apostles during the Lent of the Pentecost: he did not forbid the vigil to be relaxed on those days.",
"ref": "c. 815-840, “The Monastery of Tallaght”, in Edward J. Gwynn, Walter J. Purton, transl., Proceedings of the Royal Irish Academy, volume 29, Royal Irish Academy, published 1911-1912, paragraph 48, pages 115-179:",
"text": "Feli n-apstal i samchorgos, ní aurchoil som inn figill nach do logud indib.",
"translation": "Feasts for apostles during the Lent of the Pentecost: he did not forbid the vigil to be relaxed on those days.",
"type": "quotation"
},
{
"english": "Three condiments that preclude illness: echmuir, honey, and salty foods.",
"ref": "Trecheng Breth Féne, published in The Triads of Ireland (1906, Dublin: Royal Irish Academy), edited and with translations by Kuno Meyer, §184",
"text": "Trí tharsuinn ar·chuillet othras: echmuir, mil, saillti.",
"translation": "Three condiments that preclude illness: echmuir, honey, and salty foods.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"to forbid, inhibit"
],
"id": "en-arcuilli-sga-verb-Y~1H7Zdv",
"links": [
[
"forbid",
"forbid"
],
[
"inhibit",
"inhibit"
]
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "37 63",
"kind": "other",
"name": "Old Irish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "43 57",
"kind": "other",
"name": "Old Irish terms prefixed with air-",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "47 53",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "51 49",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"to exclude, exempt from a regulation"
],
"id": "en-arcuilli-sga-verb-h21BvCSO",
"links": [
[
"exclude",
"exclude"
],
[
"exempt",
"exempt"
]
]
}
],
"word": "arcuilli"
}
{
"categories": [
"Old Irish class A II present verbs",
"Old Irish complex verbs",
"Old Irish entries with incorrect language header",
"Old Irish lemmas",
"Old Irish s preterite verbs",
"Old Irish terms prefixed with air-",
"Old Irish verbs",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "sga",
"2": "air-"
},
"expansion": "air-",
"name": "af"
}
],
"etymology_text": "Prefixed with air-.",
"forms": [
{
"form": "ar·cuilli",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "inflection",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "sga-conj-complex",
"source": "inflection",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "ar·cuillim",
"source": "inflection",
"tags": [
"active",
"error-unrecognized-form",
"indicative",
"present",
"singular"
]
},
{
"form": "ara·chuille",
"roman": "lenited relative",
"source": "inflection",
"tags": [
"active",
"error-unrecognized-form",
"indicative",
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "ara·cuili",
"roman": "nasalized relative",
"source": "inflection",
"tags": [
"active",
"error-unrecognized-form",
"indicative",
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "ar·chuillet",
"roman": "lenited relative",
"source": "inflection",
"tags": [
"active",
"error-unrecognized-form",
"indicative",
"plural",
"present",
"third-person"
]
},
{
"form": "·aurchoil",
"source": "inflection",
"tags": [
"active",
"error-unrecognized-form",
"preterite",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "at·rocuil",
"roman": "sic",
"source": "inflection",
"tags": [
"active",
"error-unrecognized-form",
"perfect",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "aircuillte",
"source": "inflection",
"tags": [
"active",
"imperative",
"participle",
"past",
"singular"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "sga",
"10": "{{{prot2}}}",
"11": "",
"12": "{{{1}}}",
"13": "",
"14": "{{{2}}}",
"2": "verb",
"3": "",
"4": "{{{conj}}}",
"5": "",
"6": "{{{conj2}}}",
"7": "",
"8": "{{{prot}}}",
"9": "",
"altform": "",
"head": "ar·cuilli"
},
"expansion": "ar·cuilli",
"name": "head"
},
{
"args": {
"head": "ar·cuilli"
},
"expansion": "ar·cuilli",
"name": "sga-verb"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"past_participle": "aircuillte",
"perfect_3s_deut": "at·rocuil",
"perfect_3s_deut_q": "sic",
"present_1s_deut": "ar·cuillim",
"present_3p_deut": "ar·chuillet",
"present_3p_deut_q": "lenited relative",
"present_3s_deut": "ara·chuille",
"present_3s_deut2": "ara·cuili",
"present_3s_deut2_q": "nasalized relative",
"present_3s_deut_q": "lenited relative",
"present_class": "A II",
"preterite_3s_prot": "·aurchoil",
"preterite_class": "s"
},
"name": "sga-conj-complex"
}
],
"lang": "Old Irish",
"lang_code": "sga",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
"Old Irish terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
31,
39
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
65,
71
]
],
"english": "Feasts for apostles during the Lent of the Pentecost: he did not forbid the vigil to be relaxed on those days.",
"ref": "c. 815-840, “The Monastery of Tallaght”, in Edward J. Gwynn, Walter J. Purton, transl., Proceedings of the Royal Irish Academy, volume 29, Royal Irish Academy, published 1911-1912, paragraph 48, pages 115-179:",
"text": "Feli n-apstal i samchorgos, ní aurchoil som inn figill nach do logud indib.",
"translation": "Feasts for apostles during the Lent of the Pentecost: he did not forbid the vigil to be relaxed on those days.",
"type": "quotation"
},
{
"english": "Three condiments that preclude illness: echmuir, honey, and salty foods.",
"ref": "Trecheng Breth Féne, published in The Triads of Ireland (1906, Dublin: Royal Irish Academy), edited and with translations by Kuno Meyer, §184",
"text": "Trí tharsuinn ar·chuillet othras: echmuir, mil, saillti.",
"translation": "Three condiments that preclude illness: echmuir, honey, and salty foods.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"to forbid, inhibit"
],
"links": [
[
"forbid",
"forbid"
],
[
"inhibit",
"inhibit"
]
]
},
{
"glosses": [
"to exclude, exempt from a regulation"
],
"links": [
[
"exclude",
"exclude"
],
[
"exempt",
"exempt"
]
]
}
],
"word": "arcuilli"
}
Download raw JSONL data for arcuilli meaning in All languages combined (4.0kB)
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'deut.'",
"path": [
"arcuilli"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "arcuilli",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'prot.'",
"path": [
"arcuilli"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "arcuilli",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'imperfect indicative'",
"path": [
"arcuilli"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "arcuilli",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'deut.'",
"path": [
"arcuilli"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "arcuilli",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'imperfect indicative'",
"path": [
"arcuilli"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "arcuilli",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'prot.'",
"path": [
"arcuilli"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "arcuilli",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'deut.'",
"path": [
"arcuilli"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "arcuilli",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'prot.'",
"path": [
"arcuilli"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "arcuilli",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'deut.'",
"path": [
"arcuilli"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "arcuilli",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'prot.'",
"path": [
"arcuilli"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "arcuilli",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'deut.'",
"path": [
"arcuilli"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "arcuilli",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'prot.'",
"path": [
"arcuilli"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "arcuilli",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'deut.'",
"path": [
"arcuilli"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "arcuilli",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'prot.'",
"path": [
"arcuilli"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "arcuilli",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'deut.'",
"path": [
"arcuilli"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "arcuilli",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'prot.'",
"path": [
"arcuilli"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "arcuilli",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'deut.'",
"path": [
"arcuilli"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "arcuilli",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'prot.'",
"path": [
"arcuilli"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "arcuilli",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'verbal of necessity'",
"path": [
"arcuilli"
],
"section": "Old Irish",
"subsection": "verb",
"title": "arcuilli",
"trace": ""
}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-14 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.